Casa Caracol
Bidran jatien situ ulpi
Fisja uslu uilgsian ainjan
Ñuj tiag sigte cusumfi
Nubuh yuna xaji jampi
AMARUN
Yarestajanumbuctu
Ikie muluj runam ruiyu cuechek
Pisdanti jatipupamba pajamsa dedej unsuty jibntuy
BEJNARY
Islapanbegnaru ilupen jan
¿Cuánto poder hay en el corazón de una flor?
Son las flores mi voz y en cada una yo soy
48 cielos cantan en mi mano apuñada
Y millones de abejas cantan al ver al sol
otra ves en mi voz fecundada
Una madre al revés entra de nuevo al valle profundo siguéndo el canto de los niños y niñas que mi más bella flor regaló
hoy al mundo
Esta es tu casa la sagrada puerta del anillo iris
Lugarcito en que ella y toda mi gente a la luna menguante la vieron creciente
Y todo en la flor semilla alada, semilla solar de la gente salda
Tant de pouvoir dans une fleur
Les fleurs sont ma voix, et dans chacune je suis
48 cieux chantent dans ma main fermée
Et des milions d'abeilles chantent en voyant le soleil
de nouveau dans ma voix fécondée
Une mère à l'envers entre de nouveau dans la vallée profonde en suivant le chant
des enfants que ma plus belle fleur offre aujourd'hui au monde
Voici ta maison, la porte sacrée de l'anneau en ciel
Petit lieu où ma mère et tout mon peuple, à la lune décroissante la virent grandir
Et tout, dans la fleur graine ailée, graine solaire du peuple salé.